D'ici, on peut voir le versant de cette montagne.
从这我们可以看到这座山
山坡。
D'ici, on peut voir le versant de cette montagne.
从这我们可以看到这座山
山坡。
L'article 312 explique ce qu'il faut entendre par le terme bassin versant.
第312条说明什么是集水区或集水盆地。
Dans l'État du Shan, l'érosion des bassins versants d'importance stratégique n'a toujours pas été enrayée.
在保护做法方面,人发展行
在其11个行
镇区中取得了重大成果。
Toutefois, l'Initiative ne porte que sur 3 % des bassins versants, et l'érosion progresse.
但是,正如前面所指出,在仍受严重土壤侵蚀之害集水区总面积中,这个人
发展行
项目只能对其中3%产生影响。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际地下水位覆盖地球将近半数地区。
L'ICIMOD s'efforce de renforcer les capacités requises pour un aménagement intégré des bassins versants.
国际山区综合开发中心目前侧重于流域综合管理做法方面能力建设。
L'UPDF ne resterait qu'à la frontière sur le versant occidental des Monts Rwenzori.
乌干达人民国防军将只在边界地区鲁文索
山脉西坡驻扎
队。
Les forces djiboutiennes ont reçu l'ordre de monter sur le versant sud de Ras-Doumeira.
吉布提队奉命登上拉斯杜梅拉南侧山坡。
Les forces érythréennes ont reculé de quelques dizaines de mètres vers l'autre versant.
厄立特队朝另一侧山坡后退数十米。
Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.
深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。
Ainsi, le Japon, bien que versant la quote-part la plus élevée, y est très sous-représenté.
日本是工发组织最大捐助国,但在本组织任职
工作人员数量严重不足。
Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.
在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人控制之下尽数撤出了。
Concernant Ewan McGregor, le ministre a affirmé qu'il "incarnait l'autre versant du comédien,le côté profond de la force".
文化长同样称赞伊万-麦克格雷戈“代表了演员
另一面,静水流深
典范”。
Les pays devraient réaffirmer leur attachement au développement industriel en versant leur part des fonds nécessaires.
各国政府应通过就其份额出资,重申它们关于促进工业发展承诺。
Les pays d'Europe centrale et orientale se sont particulièrement distingués en versant leurs contributions à temps.
中欧和东欧国家在及时缴纳会费方面有着特别良好纪录。
Elles protègent les bassins versants et empêchent l'érosion des sols, assurant ainsi l'intégrité des terres agricoles.
森林提供流域保护并防止土壤流失,确保农业耕地完整。
Lentement! C'est versant ici.
慢一点,这容易翻车。
Je prie instamment les donateurs de financer ces projets importants en versant de nouvelles contributions au Fonds.
我敦促捐助者继续向该信托基金捐款,以支助这些重要项目。
L'aménagement des bassins versants est essentiel pour assurer la viabilité des terres et des ressources en eau.
对于土地和水资源可持续性,水源地
管理是关键
。
L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.
大多数放射性尘降都发生在第聂伯河和普皮
季河及其支流
集水地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false